
Les clients privés peuvent également trouver notre gamme de produits dans la boutique partenaire Ampha-Analyse.
Les analyseurs SYCON de RLS Wacon fonctionnent de manière entièrement automatique et fiable – à condition que les pièces d’usure soient remplacées à intervalles réguliers. La cassette de la pompe péristaltique est l’organe de dosage central : elle achemine l’indicateur avec précision dans la cellule de mesure et détermine ainsi en grande partie la précision de la mesure. Des tuyaux de pompe usés entraînent des quantités de dosage imprécises et donc des résultats de mesure faussés.
De même, les joints (joints toriques), la lance d’aspiration et la pale d’agitation sont soumis à une usure naturelle en raison du contact permanent avec l’eau et la solution indicatrice. Remplacer ces composants à temps permet d’éviter les fuites, les erreurs de dosage et les pannes imprévues de l’appareil.
Les intervalles de maintenance varient selon le type d’appareil :
| Type d’appareil | Nettoyage de la chambre de mesure | Installation du kit d’entretien |
|---|---|---|
| SYCON 2502/2602 | Tous les 6 mois | Toutes les 30 000 analyses ou 24 mois |
| SYCON 2702/2802/P | Tous les 6 mois | Toutes les 30 000 analyses ou 24 mois |
| SYCON Fe | Tous les 3 mois | Toutes les 15 000 analyses ou 24 mois |
| SYCON SiO2 | Toutes les 4 semaines | Toutes les 10 000 analyses ou 6 mois |
| SYCON BoB | Tous les 6 mois | Toutes les 15 000 analyses ou 12 mois |
Si la température de l’eau ou la température ambiante est élevée, ou si l’eau est chargée en matières organiques, les intervalles de nettoyage doivent être raccourcis si nécessaire. Le nettoyage de la chambre de mesure dure environ 20 minutes.
Chaque kit de maintenance contient toutes les pièces d’usure nécessaires à une maintenance complète : Cassette de pompe péristaltique, connecteur de bouteille, lance d’aspiration, joints toriques, joint torique de dosage et pale d’agitation. L’étendue exacte est adaptée à chaque type d’appareil.
Pas de recherche fastidieuse des différentes pièces de rechange – tout est coordonné.
Composants usinés avec précision pour une précision de mesure et une durée de vie maximales
Choisissez le kit pour votre modèle SYCON spécifique – avec les cassettes de pompe et les joints appropriés
Tous les composants peuvent être remplacés en un tour de main – instructions détaillées dans le manuel de l’appareil
Un kit couvre une maintenance complète – pas de coûts cachés pour des pièces manquantes
Les instructions suivantes décrivent le remplacement des pièces d’usure dans le cadre de l’entretien régulier. Des instructions détaillées et spécifiques à l’appareil sont disponibles dans le manuel d’utilisation correspondant.
| Composant | Procédure |
|---|---|
| Cassette de pompe péristaltique | Retirez la cassette de son support, détachez les extrémités des tuyaux. Insérez la nouvelle cassette et raccordez les tuyaux conformément au marquage. Veillez à utiliser le bon type de cassette (rouleaux blancs ou noirs selon le modèle de l’appareil). |
| Joints toriques | Retirez les anciens joints toriques de la chambre de mesure et le bouchon. Nettoyez les surfaces d’étanchéité. Enduisez légèrement les nouveaux joints toriques de graisse sans acide et mettez-les en place. Remarque : les joints toriques de dosage ne doivent pas être graissés. |
| Lance d’aspiration | Retirez l’ancienne lance d’aspiration et remplacez-la par la nouvelle. Veillez à ce que la lance atteigne le fond du flacon pour pouvoir utiliser pleinement le réactif. |
| Connecteur de bouteille | Retirez l’ancien connecteur du flacon et remplacez-le par le nouveau. Vérifiez qu’il est bien fixé sur le flacon de réactif. |
| Pales d’agitation | Remplacer la palette d’agitation dans la chambre de mesure. La palette d’agitation assure un mélange homogène de l’échantillon et du réactif pendant l’analyse. |
Le SYCON SiO2 fonctionne avec un système à 3 réactifs (A, B et C). Lors de la maintenance, les trois cassettes de pompe péristaltique doivent donc être remplacées simultanément (1× avec des rouleaux noirs pour le canal A, 2× avec des rouleaux blancs pour les canaux B et C). De même, trois lances d’aspiration, trois connecteurs de bouteille et trois joints toriques de dosage sont remplacés. En outre, les bouchons de dosage vissables doivent être dévissés et le bouchon de la tige lumineuse doit être retiré avec précaution (sensible aux rayures – ne l’extraire qu’avec un bâton en plastique ou en bois). Après le remontage, les trois réactifs doivent être ajoutés un par un jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de bulles d’air.
Outre le remplacement des pièces d’usure, RLS Wacon recommande de nettoyer régulièrement la chambre de mesure avec le kit de nettoyage SYCON Clean (réf. 30-010900). Le kit de nettoyage élimine les dépôts et les salissures dans la chambre de mesure et les conduites qui peuvent affecter la précision de la mesure. Pour connaître les intervalles de nettoyage spécifiques à l’appareil, reportez-vous au tableau de maintenance dans la description du produit.
Commandez le kit de maintenance bien avant la date de maintenance prévue. Les appareils SYCON enregistrent le compteur d’analyse sur la carte SD – ce qui permet de déterminer le moment optimal pour l’entretien en fonction de l’utilisation réelle.
| Type de périphérique | Périphériques compatibles | N° d’art. |
|---|---|---|
| SYCON 2502/2602 | SYCON 2502, SYCON 2602 | 33-090028 |
| SYCON 2702/2802/P | SYCON 2702, SYCON 2800, SYCON 2802, SYCON P, SYCON EDTA | 33-090034 |
| SYCON Fe | SYCON Fe | 33-020025 |
| SYCON SiO2 | SYCON SiO2 | 33-020027 |
| SYCON BoB | SYCON BoB | 33-030099 |
| Gerätetyp | |
|---|---|
| Catégorie de produit | Nettoyage/maintenance, Zubehör |